Problem of Synonym Translation: A Logical-Typological Approach

نویسندگان

چکیده

The topicality of this article, carried out in line with the research “eternal” object linguistics — synonymy, is determined by its weak investigation translation aspect. subject study criteria for equivalence various types synonyms belle-lettres context. purpose article to attempt a comprehensive, reasoned and generalizing coverage dependence ways transmitting synonymous meanings accordance their belonging certain type, as well taking into account conditions presentation text. scientific novelty due target setting development methodology implementation, based on logical approach definition classification step-by-step analysis transfer differential features source language translator. paper proves that allocation general particular contributes clearer designation specifics literary texts, determination quality. results obtained may be interest researchers field synonymy theory translation.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a study of translation of english litrary terms into persian

چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...

15 صفحه اول

Translation Acquisition Using Synonym Sets

We propose a new method for translation acquisition which uses a set of synonyms to acquire translations from comparable corpora. The motivation is that, given a certain query term, it is often possible for a user to specify one or more synonyms. Using the resulting set of query terms has the advantage that we can overcome the problem that a single query term’s context vector does not always re...

متن کامل

Correlating complexity: a typological approach

Proceeding from the assumption that all languages are equally complex, there exists a corollary, widely held but poorly documented, herein referred to as the negative correlation hypothesis. It states: if one component of language is simplified then another must be elaborated. Here, this assumption is reformulated in terms of a scientific hypothesis and subjected to statistical analysis. Thirty...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: ??????? ??????

سال: 2023

ISSN: ['2228-5091']

DOI: https://doi.org/10.24224/2227-1295-2022-11-10-32-54